140+Punjabi Sad Shayari 

Punjabi Sad Shayari Love, loss, and longing are emotions that everyone experiences at some point in life. For those going through these feelings, Punjabi Sad Shayari offers a beautiful yet poignant way to express the depths of their sorrow. Rooted in the rich cultural heritage of Punjab, these verses carry a unique blend of heartache and beauty. Whether it’s the pain of a broken relationship or the sadness of unspoken words, Punjabi Shayari resonates with the emotions of the soul.

If you’re someone seeking to express your heartbreak, frustration, or unspoken feelings, you’re in the right place. With over 140+ Punjabi Sad Shayari options, these heartfelt lines capture the essence of sadness and sorrow in love. They allow you to share your feelings in a way that is both relatable and poetic, helping to heal your heart through words.

Sad Shayari Punjabi 2 lines copy paste

Sad Shayari Punjabi 2 lines copy paste
  • “Dil diyan gallan hundiyan ne, sadda saath vi chhadiyaan ne.”
  • “Jad tak tussi naal si, har pal jeevan suhaana si.”
  • “Sadda pichla pyaar sirf yaad ban gaya hai.”
  • “Kise ne dassiya c ki zindagi chahida hai.”
  • “Dil da dard kive samjhawan, jeda rab vi nahi samajhda.”
  • “Meri yaadon di taqat vich kehri duniya samajh da?”
  • “Chhupake rakhna mere dard nu, kafi samjhna hai sabnu.”
  • “Meri rooh har pal us de naal si, hun kadd ke chal gaya hai.”
  • “Ishq vich jo dard milia, us da vi sab kuch hor hoya.”
  • “Jithon pyaar di shuruat hui, uthe dard di kahani chhadiyaan ne.”
  • “Raatan ne sach da pata kita, pyaar vi rab nu chhadiya.”
  • “Dil nu pyaar chahida si, par zindagi chhadiya si.”
  • “Dost ve ik samay si, ajj kamm ne ek vi nahi.”
  • “Jadon judaiyan shuru hundiyan ne, pyaar kamzor ho janda hai.”
  • “Sadiyan rooh mein chudiyan ne, jind jaan ch karj rahi hai.”
  • “Chhupke hathan naal takra gaya, pichhe jo dard rakhda si.”
  • “Tere bina sab kuch adhura si, pyaar vi chhadiya si.”
  • “Dil diyan baatein ki sun ke, rab naal di yaad chhadiyan ne.”
  • “Apni soch ch pyaar de raahe, ajj tak soch vi nahin sadhri.”
  • “Zindagi ch ik jind, te ik pyaar hi saadi taqdeer si.”
  • “Kise ne pyaar chhadiya, karte karte naal khuda ne samjhaya.”
  • “Jeevan diyaan raahein chhadiyaan, tusi chhadiyaa thela katha ne.”
  • “Dil diyan dastaan, raatan ne akhri naal chhadiya.”
  • “Kise da pyaar vi sajda hoya, raah vi benti kaafi sochda.”
  • “Jad ve zindagi nu apni raah samjhaya, pichhe naal dard chhadiya.”
  • “Teri yaadon di samjhne vi na sach si.”
  • “Dil vich hai yeh dard da gham, jo har pal chhadiya.”
  • “Har ik shaam saadi kuch bhool gayi si.”
  • “Pyaar ke aavya ne, zindagi vi badal gayi.”
  • “Sadda pichla pyaar vi pyara si, dil da dard samjh na si.”
  • “Ikk ghareeb dil ne pyaar chhadiya, maar mil gaya hai.”
  • “Zindagi jithi saath chhadi gayi, hun dil ne naal rakhdi hai.”
  • “Dil ki dard baatein, sab dhoondhe han, par samajh da vi koi nahi.”
  • “Chhadiya tehri raat da jo soch lahiya, par tusi chhadiya sab kujh.”
  • “Kise de naal pyar vich sab kuch chhadeyan di.”
  • “Zindagi wich jeene ki raah ve, pyar vich vi thoda virama.”
  • “Dil vich hai, kade kabhi vi, pyaar chhadiya naal.”
  • “Aasmaan da rang jitho chhadiya, sab kuch bechain.”
  • “Jadh tak zindagi vich ho sakda, saath vi kade rakhdiya.”
  • “Tere bina jeena, sach mein kuch adhoora hai.”
  • “Ikk chhota pyaar vi dil naal pyaar si.”
  • “Jadon shaam di raat roshni chhadi gayi.”
  • “Dil wich sohne da hisaab chhad gayi.”
  • “Meri yaadon vich sada dard hai.”
  • “Pyaar de wich dard milia, kamm vi kuch chhadiya.”
  • “Zindagi ch haan soch bhi badli gayi.”
  • “Dil da dard vi sab kuch kamm kitta si.”
  • “Dil wich chhadiya ik pyara sapna.”
  • “Zindagi vich sab kuch chhod gayi, rab vi shamil hoya.”
  • “Pichle palan di yaad ve chhad gayi.”

Also Read, Best Friend Sad Shayari 

Punjabi sad shayari on life

Punjabi sad shayari on life
  • “ਰਾਤਾਂ ਲੰਮੀਆਂ, ਦਿਲ ਬੇਚੈਨ (Rattan Lamiyan, Dil Bechain)
    Nights are long, my heart is restless.
    ਕਿਥੇ ਆਪਣਾ ਦਰਦ ਸੁਣਾਵਾਂ, ਇਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ ਬੇਨ (Kithe Apna Dard Sunawan, Eh Zindagi Hai Bein)
    Whom to tell my pain, this life is so painful.”
  • “ਚੱਲੇ ਜਾਣ ਨੂੰ ਕਰਦੇ ਆਂ ਮਨਜ਼ੂਰੀ (Challe Jaane Nu Karde Aan Manzoori)
    We accept our departure.
    ਪਰ ਕੁਝ ਲਮ੍ਹੇ ਰੁਕ ਜਾਵੇ, ਇਹੀ ਹੈ ਦਿਲ ਦੀ ਮਜਬੂਰੀ (Par Kuch Lamhe Ruk Ja Vein, Yahi Hai Dil Ki Majboori)
    But some moments stay, that’s the compulsion of the heart.”
  • “ਯਾਰੀਆਂ ਛੱਡ ਗਈਆਂ, ਹਾਸੇ ਗ਼ਮਾਂ ‘ਚ ਗੁੰਮ (Yaariyaan Chhadh Gaiyan, Haase Gaman ‘ch Gumm)
    Friendships have left, laughter lost in sorrow.
    ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਰਹਿ ਗਈ ਬਸ, ਇੱਕ ਅਕੇਲਾ ਸਫਰ ਠੰਮ (Zindagi Reh Gayi Bas, Ik Akela Safar Thamm)
    Just life remains, a lonely journey.”
  • “ਦਰਿਆ ਵਾਂਗ ਵਗਦਾ ਰਿਹਾ, ਕਦੇ ਨਾ ਰੁਕਿਆ (Darya Vaang Wagda Riha, Kade Na Rukia)
    Kept flowing like a river, never stopped.
    ਪਰ ਕਿਨਾਰੇ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕਿਸੇ ਨਾ, ਇਹੀ ਹੈ ਕਿਸਮਤ ਦਾ ਫੇਰਾ (Par Kinare Nu Mila Kise Na, Ehi Hai Kismat Da Phera)
    But never met the shore, that’s the turn of fate.”
  • “ਸੁਪਨੇ ਟੁੱਟਦੇ ਰਹੇ, ਆਸਾਂ ‘ਤੇ ਲੱਗੇ ਧਾਗੇ (Supne Tutde Rahe, Aasaan ‘te Lagge Dhaage)
    Dreams kept breaking, threads attached to hopes.
    ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਣ ਗਈ ਹੈ, ਇੱਕ ਕਠਿਨ ਪਹੇਲੀ ਸਾਰੇ ਰਾਗੇ (Zindagi Ban Gayi Hai, Ik Kathin Paheli Saare Raage)
    Life has become a difficult puzzle, full of anger.”
  • “ਚਿੜੀਆਂ ਵਾਂਗ ਉੱਡਣ ਦੀ ਸੀ ਖਾਹਿਸ਼ (Chittiyaan Vang Udaan Di Si Khwahish)
    The desire was to fly like birds.
    ਪਰ ਕਫ਼ਸ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ, ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਸਿਤਮ ਦੀ ਦੇਹਲੀਜ਼ (Par Kafas Band Ho Gaya, Kismat De Sitam Di Dehleez)
    But the cage got locked, at the threshold of fate’s cruelty.”
  • “ਦਿਲ ਕਰਦਾ ਏ ਰੋ ਲਵਾਂ, ਪਰ ਲੋਕ ਕੀ ਕਹਿਣਗੇ (Dil Karda E Ro Lavan, Pari Lok Ki Kahani)
    Heart feels like crying, but what will people say?
    ਗਮ ਛੁਪਾ ਕੇ ਹੱਸਤੇ ਰਹਿਣਾ, ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਹੈ ਦਸਤੂਰ (Gam Chhupa Ke Haste Rehna, Zindagi De Hai Dastoor)
    Hiding sorrow and staying happy, that’s the custom of life.”
  • “ਚਾਹਤਾਂ ਸਨੀਆਂ ਰਹਿ ਗਈਆਂ ਅਧੂਰੀਆਂ (Chaahat Suniyan Reh Giyan Dooriyan)
    Beautiful desires remained incomplete.
    ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਸਫਰ ‘ਚ ਰਹ ਗਏ ਸਿਰਫ਼ ਨਿਸ਼ਾਨੀਆਂ ਪੂਰੀਆਂ (Zindagi De Safar ‘ch Reh Gaye Sirf Nishaniyan Pooriyan)
    Only incomplete marks remain in the journey of life.”
  • “ਦਰਦ ਵੀ ਕਮਾਲ ਦਾ ਏ, ਬਿਆਨ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ (Dard Vi Kamaal Da E, Bayaan Nahi Ho Sakda)
    This pain is amazing, it cannot be expressed.
    ਹਰ ਸਾਂਸ ਲੈਣਾ ਵੀ, ਜਿਵੇਂ ਜ਼ਹਰ ਪੀਣਾ ਪੈਂਦਾ (Har Saans Laina Vi, Jivein Zeher Peena Padta)
    Even taking each breath feels like drinking poison.”
  • “ਜਿੰਦਗੀ ਦਾ ਰੂਪ ਵੀ ਬਦਲ ਗਿਆ ਸੀ (Zindagi Da Roop Vi Badal Gaya Si)
    Life’s form had also changed.
    ਪਰ ਕਦੇ ਵੀ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਨਾਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ (Par Kade Vi Sachcha Pyaar Naash Ho Gaya)
    But true love is always lost.”
  • “ਸਮਝ ਨਾ ਪਾਈਆਂ, ਕਿਵੇਂ ਗਲਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ (Samajh Na Paaiyan, Kiven Galtiyan Hoiyan)
    Couldn’t understand how the mistakes happened.
    ਪਰ ਹਰ ਰਾਤ ਵੈਰਿਆਂ ਨਾਲ ਰੁਕੀ ਰਹੀ (Par Har Raat Vairiyan Naal Ruki Rahi)
    But every night I stayed stuck with regrets.”
  • “ਜਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਹੁਣ ਰੋਹਬ ਨਵਾਂ ਹੈ (Zindagi Vich Hun Rohb Nawa Hai)
    There is a new fear in life.
    ਬੀਤੀ ਯਾਦਾਂ ਨਾਲ, ਅਜੇ ਵੀ ਦਿਲ ਸੜ੍ਹਦਾ ਹੈ (Beeti Yaadan Naal, Aje Vi Dil Sardha Hai)
    With past memories, the heart still burns.”
  • “ਦਿਲ ਨੂੰ ਦੁਖਾ ਲੈਂਦੇ ਆ, ਪਰ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਨਹੀਂ (Dil Nu Dukha Lende Aan, Par Dikhaunde Nahi)
    We hurt the heart, but don’t show it.
    ਰੋਟੀਆਂ ਨਾਂਵਾਂ ਵਿਚ ਝੜਕੇ ਰਹਿਣਾ ਹੰਨ (Rotiyan Navan Vich Jad Ke Rehna Haan)
    Yet, we keep on walking through struggles silently.”
  • “ਸੱਥਾ ਦੇ ਕੇ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਦਕ ਤੇ ਯਕੀਨ ਨੂੰ ਗਵਾਇਆ (Sath De Ke, Hamesha Sidak Te Yaqeen Nu Gawaaya)
    Gave everything, yet lost trust and faith.
    ਤੇਰੇ ਵਾਅਦੇ ਵਾਂਗੋ ਨੀਂਦਾ ਰੁੱਖੀ ਤੇ ਕਟਰੀ। (Tere Wadde Vaango Neenda Rukhi Te Katri)
    Like your promises, dreams withered cold and harsh.”
  • “ਦਰਦ ਵਾਂਗ ਰਿਹਾਈ ਸੀ (Dard Vaang Rihai Si)
    Freedom felt like pain.
    ਸਹਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਕੇ ਖੁਸ਼ੀ ਮਿਲੀ, ਇਹ ਚੰਗਾ ਰਹਿਣਾ ਸੀ (Sahaariyan Naal Judd Ke Khushi Mili, Eh Changa Rehna Si)
    Got happiness through the comfort of company, but still felt lost.”
  • “ਜਿੰਦਗੀ ਦੇ ਜਟਿਲ ਸਵਾਲਾਂ ਵਿਚ ਸਿੱਖਣਾ ਨਾ ਕਦੇ (Zindagi De Jatill Sawalan Vich Sikhna Na Kade)
    Never learned from life’s complex questions.
    ਪਰ ਹਰ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ (Par Har Ik Cheez Nu Samjhawan Ki Koshish Karda)
    Yet, I try to understand every little thing.”
  • “ਅਜੀਬ ਹੈ ਜਿੰਦਗੀ ਦਾ ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ (Ajeeb Hai Zindagi Da Eh Drish)
    This view of life is strange.
    ਸਾਡੀ ਚੁੱਪ ਵਿਚ ਜੋ ਮੈਟਲ ਹੀ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾਣਾ ਸੀ (Sadi Chup Vich Jo Metal Hi Sahi Tarike Nal Jana Si)
    Our silence should have spoken in the right way.”
  • “ਦਿਲ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਸਮਝਣ ਦੀ ਆਸ ਸੀ (Dil Di Kahani Tere Naal Samajhan Di Aas Si)
    I hoped you’d understand the story of my heart.
    ਪਰ ਇੱਕ ਕੜਵੀ ਸੱਚਾਈ ਨੇ ਮਿਹਨਤ ਭੰਗ ਕੀਤੀ। (Par Ek Kadvi Sachai Ki Mehnat Bhang Kiti)
    But a bitter truth shattered all efforts.”
  • “ਹਰ ਦਿਲ ਦਾ ਦਰਦ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (Har Dil Da Dard Ek Kahani Ban Janda Hai)
    Every heartache turns into a story.
    ਪਰ ਕਿਵੇਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਣਾਵਾਂ, ਕੋਈ ਨਾ ਸਮਝਦਾ (Par Kiven Is Nu Duje Nu Sunawan, Koi Na Samjha)
    But how do I share it, no one understands.”
  • “ਚੰਨ ਨੂੰ ਵੀ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ (Chann Nu Vi Apni Zindagi Na Tula Nahi Kar Sakde)
    Even the moon can’t compare to our life.
    ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਜਦਕਿ ਸਾਡੀ ਤਕਲੀਫ਼ ਦੁਖਾਂ ਨਾਲ ਹੈ (Kyunki Oh Maujood Hai, Jadki Sadi Takleef Dukhan Naal Hai)
    Because it exists, while our struggles are filled with pain.”

Punjabi Sad Shayari in english

Punjabi Sad Shayari in english
  • Dil de kone ch supne sajde reh gaye
    (Dreams were woven in my heart but left incomplete.)
    Dosti de rishtay dhaga ban tutde reh gaye
    (The threads of friendship broke, leaving me in despair.)
  • Ashq ban ke dharati te digdi hai yaari
    (Tears fall to the ground, reflecting broken friendships.)
    Khamoshi di chadar wich lipti hai duniya saari
    (The entire world feels wrapped in a veil of silence.)
  • Zindagi da safar ajnabi ban gaya hai
    (The journey of life has turned into a stranger.)
    Har yaad nafrat de saye vich dub gaya hai
    (Every memory is now drowned in the shadow of hatred.)
  • Yaadan de boote dil vich roshni karan na
    (The plant of memories no longer lights up my heart.)
    Tanhaiyaan de jangal vich rahe milan na
    (In the forest of loneliness, no paths lead to joy.)
  • Chann vi ajj kal dukh lagda hai, sona nahi
    (Even the moon looks sad nowadays, sleep doesn’t come.)
    Zakhman chhup ke hanseya, par koi samjha nahi
    (My wounds stayed hidden behind laughter, but no one understood.)
  • Duniya de raahwan ch sawal ban ke rah gaye
    (I stayed behind as a question on the paths of life.)
    Sukh de armaan bas khwaban ch dab gaye
    (The desire for happiness remained buried in dreams.)
  • Maut da darr nahi, par tanha jeevan lagda hai
    (There’s no fear of death, but life feels unbearably lonely.)
    Har pal bas dil ch koi shikayat jagda hai
    (Every moment, some grievance arises in my heart.)
  • Mitran de sajde akhan wich rul gaye
    (The promises of friends turned into tears in my eyes.)
    Khushi da rang kamzor hoke dull gaye
    (The color of joy faded, leaving everything lifeless.)
  • Dil ban gaya hai ik veeran sheher
    (My heart has turned into a deserted city.)
    Jithe yaadan de chirag lainde ne bas pehar
    (Where memories light the streets for mere moments.)
  • Dil ch armaan hai, par yaar ik pal de vich chale gaye
    (There are dreams in my heart, but friends left in an instant.)
    Waqt de badal ton saare sapne reh gaye
    (Under the clouds of time, all dreams stayed behind.)
  • Ashq mere naal raati gal karde ne
    (My tears talk to me every night.)
    Yaariyan de din hun vi yaad karde ne
    (The days of friendship still come to my mind.)
  • Zindagi ek kitaab hai par safety faire ne
    (Life is a book, but its pages are torn.)
    Taqdeer de panne vi ghaman naal bhare ne
    (The chapters of fate are filled with sorrow.)
  • Mitran da pyar ajj bas ik kahani ban gaya
    (The love of friends has become just a story.)
    Dil ch sukoon milan di tamanna jagda raha
    (The longing for peace in my heart remains unfulfilled.)
  • Hanjuan da dariya dil vich samaya hai
    (A river of tears now resides in my heart.)
    Yaari da rang lahu de rang vich dikhaya hai
    (The colors of friendship are now visible in the shade of blood.)
  • Dil tanhai ch gallan karan lagda hai
    (My heart talks to loneliness in silence.)
    Khushi de din ik sapna ban lagda hai
    (The days of joy feel like a distant dream.)
  • Dosti di raah ch dhoka hi paya
    (The path of friendship was filled only with betrayal.)
    Yaad rakh ke vi dil nu sukoon na aaya
    (Remembering them, my heart still finds no peace.)
  • Zindagi de panne murh murh dekhde reh gaye
    (The pages of life, I keep turning and looking back.)
    Har panne de neeche bas hanju likhe reh gaye
    (Under each page lies a tale of tears.)
  • Duniya de mele vich akela reh gaya
    (In the fair of life, I was left standing alone.)
    Yaari de safar vich raah khatam ho gaya
    (On the journey of friendship, the road came to an end.)
  • Dil ch bas yaad mere mitran di jagi
    (In my heart, only the memories of my friends remain alive.)
    Khud nu khoya par yaari nu sambhal ke rakhya nahi
    (I lost myself, but couldn’t hold onto my friendships.)
  • Chann vi ajj dukh bhara lagda hai
    (Even the moon feels sorrowful tonight.)
    Sukh de din hun vi bas ik sapna ban gaya hai
    (The days of happiness are now just a dream.)
  • Taqdeeran de khel ne dil nu rulaya
    (The games of fate have left my heart in tears.)
    Duniya ne pyar de raaston ne thukraya
    (The world rejected the paths of love and trust.)
  • Dil vich yaar da dard basa hai
    (My heart holds the pain of broken friendships.)
    Zindagi de raste tanhaiyan naal saja hai
    (The roads of life are lined with loneliness.)
  • Khushiyan de sapne har din murjh gaye
    (Dreams of happiness wither away each day.)
    Yaariyan de phool v waqt de nal jharr gaye
    (The flowers of friendship have fallen with time.)
  • Ashq mere aksar raat nu bolde ne
    (My tears often speak to me at night.)
    Sukh de din bas yaadan ch hi tol de ne
    (The happy days exist only in my memories.)
  • Dil da bharosa duniya ne tod ditta
    (The world broke the trust of my heart.)
    Mitran de naal guzra har pal yaad rehnda hai
    (Every moment spent with friends remains etched in memory.)
  • Zindagi ik sunda shehar lagdi hai
    (Life feels like a silent, deserted city.)
    Har gali vich sirf tanhai jagdi hai
    (Every street echoes with loneliness.)
  • Yaari da asra hun vi dil ch samaya hai
    (The warmth of friendship still lingers in my heart.)
    Par duniya de ranjhan ne bas rulaya hai
    (But the sorrows of the world have only caused tears.)
  • Dil de supne khud di hawa naal tut gaye
    (My heart’s dreams shattered like glass in the wind.)
    Tanhaiyan de jhoke har subah jaga dinde ne
    (The gusts of loneliness wake me every morning.)
  • Mitran da pyar ajj kahani ban gaya
    (The love of friends has turned into a tale of the past.)
    Yaad de pahad har din vadhe lag gaye
    (The mountains of memories grow heavier every day.)
  • Duniya di dosti hum ek sawal lagdi hai
    (The friendships of this world now seem questionable.)
    Dil di sachai vi hun kamzor lagdi hai
    (The truth of the heart feels weaker with time.)
  • Har pal zindagi ek imtihaan ban gayi hai
    (Every moment, life feels like an endless test.)
    Taqdeer de sawalan ch jawaban kho gaye ne
    (The answers to fate’s questions seem lost forever.)
  • Dil da dukh chand nu tak ke vi vadha hai
    (My heart’s sorrow grows even as I gaze at the moon.)
    Sukh da raah duniya di bheed vich gum hai
    (The path to happiness is lost in the crowd of life.)
  • Yaari di lakeer hathan te likhi nahi si
    (The lines of friendship were never written on my palms.)
    Zindagi de har mod te bas tanhai mili si
    (At every turn in life, only loneliness awaited me.)
  • Ashq mere dil de arman v das dinde ne
    (My tears often reveal the desires of my heart.)
    Par duniya de samajh nu yeh baat nahi samajh dinde ne
    (But the world fails to understand my pain.)
  • Dil de kone ch mitran di yaad jagdi hai
    (In the corners of my heart, memories of friends arise.)
    Duniya de mele ch bas tanhai mildi hai
    (In the fairs of the world, only loneliness greets me.)
  • Zakhm chhupaye ne, par dard nazar aunda hai
    (I hide my wounds, but the pain is visible.)
    Dil de supne vi khud nu sambhal nahi painda hai
    (Even my dreams can’t hold themselves together anymore.)
  • Dil vich pyar di chamak hoyi khatm
    (The glow of love in my heart has faded away.)
    Zindagi de har pal vich milda hai bas ghum
    (Every moment of life now brings nothing but sorrow.)
  • Zindagi de modan ch dil todan wale mile
    (At the crossroads of life, I met heartbreakers.)
    Duniya de mele ch sachai toh door chale
    (In the fairs of the world, truth walked away from me.)
  • Yaariyan di tasveer ab dhundhali ho gayi hai
    (The picture of friendship has blurred with time.)
    Dil de supne vi hun khwaban vich kho gaye ne
    (The dreams of my heart have disappeared into the void of sleep.)
  • Tanhai de saaye har pal saath chalde ne
    (The shadows of loneliness walk with me every moment.)
    Mitran di yaad har din sirf rulonde ne
    (The memories of friends bring only tears every day.)
  • Dil de armaan sirf hanjuan ch dub gaye
    (The dreams of my heart drowned in tears.)
    Zindagi da raah har mod te muk gaye
    (The path of life ends at every turn.)
  • Dil di awaaz hun duniya tak nahi pohonchdi
    (The voice of my heart no longer reaches the world.)
    Khamoshi de saaye vich har zakhm badhdi hai
    (In the shadows of silence, every wound grows deeper.)
  • Yaari da pal sirf ek yaad ban gaya
    (The moments of friendship have turned into mere memories.)
    Zindagi da saanjh bas akela lagda hai
    (The evenings of life now feel lonely and cold.)
  • Har subah navi dukh de paigam leke aundi hai
    (Every morning brings new messages of sorrow.)
    Mitran de sang bitaye pal hun sirf rulonda hai
    (The moments spent with friends now bring only tears.)
  • Zindagi de mele vich khud nu kho baithe
    (In the fairs of life, I lost myself entirely.)
    Yaari de nafrat nu samajh nahi paye
    (I couldn’t comprehend the hatred in friendships.)
  • Ashqan di kahani raatan nu likhi gayi
    (The story of my tears is written every night.)
    Dil de raaz duniya de samne rakhi nahi gayi
    (The secrets of my heart were never shared with the world.)
  • Dil vich pyar da rang ab peela ho gaya
    (The color of love in my heart has faded to pale.)
    Mitran di yaad ne har din rulaya
    (The memories of friends have made me cry every day.)
  • Zindagi da rang sirf hanjuan vich milaya
    (The color of life has merged with the hues of my tears.)
    Dil de khwab duniya di dhundh wich kho gaye
    (The dreams of my heart have vanished into the mist of the world.)
  • Tanhai de rang har shaam nu sajde ne
    (The colors of loneliness adorn every evening.)
    Mitran di yaari bas ek adhuri kahani ban gayi
    (The bond of friendship has become an unfinished story.)
  • Dil da bharosa ab hawawan vich ud gaya
    (The trust of my heart has now flown away in the winds.)
    Zindagi de safar vich sirf tanhai rah gayi
    (Only loneliness remains in the journey of life.)

Punjabi shayari sad Love

Punjabi shayari sad Love
  • “Dil de vich tera pyar rakheya, par tu kadon samjheya ni.”
    (I gave you my heart, but you never understood its worth.)
  • “Pyar sada haseen si, par faasle ne sab kuch khatam kita.”
    (Love was beautiful until distance destroyed it all.)
  • “Dil ajj vi tere layi dhadakda hai, par tu ajnabi ban gaya.”
    (My heart still beats for you, but you’ve become a stranger.)
  • “Tere pyar di garmi yaad aundi hai, par tu hun thanda ho gaya.”
    (I miss the warmth of your love, but you’ve turned cold.)
  • “Tujhnu saare toh vadh pyar kita, par oh kade kaafi na hoya.”
    (I loved you more than anyone, but it was never enough.)
  • “Mera pyar aaj sirf ek dukh bhari yaad ban gaya hai.”
    (The love I had is now just a painful memory.)
  • “Sochia si tu mera sada hovega, par sada ik jhooth nikleya.”
    (I thought you were mine forever, but forever turned out to be a lie.)
  • “Tere jaane haal mere dil vich ek khali pan reh gaya hai.”
    (Your absence has left a void in my heart that can never be filled.)
  • “Jo aansu chupake rakhde haan, oh tere pyar layi hi ne.”
    (The tears I hide are only for the love I lost.)
  • “Tere khamosh rehnde ton vi mera dil tere layi pukarda hai.”
    (Even in your silence, my heart still calls out for you.)
  • “Tere te bharosa kita si, par tu bina soch todeya.”
    (I trusted you, but you broke my heart without hesitation.)
  • “Tere bina har pal ik lambi udaasi lagdi hai.”
    (Every moment without you feels like an eternity of sorrow.)
  • “Apne dil da har kona tere pyar layi bhar ditta si, par tu vekhya nahi.”
    (I filled my heart with love for you, but you never noticed.)
  • “Mera pyar tere layi aaj bhi zinda hai, chahe tu age vad gaya hai.”
    (My love for you still lives, even though you’ve moved on.)
  • “Chahe tu kithon vi jaave, mera pyar tere piche rahuga.”
    (No matter where you go, my love will always follow you.)
  • “Tu mera sapna si, par sapne sirf tootde layi hote ne.”
    (You were my dream, but dreams are meant to shatter.)
  • “Sochia si pyar hamesha nazdik laavega, par oh saanu dur le gaya.”
    (I thought love would unite us, but it pushed us apart.)
  • “Mera dil har din tere layi tarasda hai, pyar tu hamesha layi chad gaya.”
    (My heart aches every day for a love that’s no longer mine.)
  • “Main tere piche pyar vich fas gayi haan, par tu aage vad chukeya hai.”
    (I’m stuck in the past, loving someone who’s moved on.)
  • “Tu chad ke chala gaya, par mera pyar tere layi ajj vi vakhra hai.”
    (You left me, but my love for you still remains the same.

FAQs

Why is Punjabi Sad Shayari so popular?

Punjabi Sad Shayari resonates deeply with people, especially in moments of heartache. Its emotional depth and connection to Punjabi culture make it universally appealing.

What are the common themes of Punjabi Sad Shayari?

Common themes include heartbreak, unrequited love, separation, and longing. These emotions are expressed through beautiful, poignant verses.

What makes Punjabi Sad Shayari unique?

Its unique blend of cultural richness and raw emotion makes it stand out. The verses are simple yet powerful, touching the heart in an unforgettable way.

How is Punjabi Sad Shayari used?

It is often used in social media posts, messages, or personal reflections to express deep emotions. It brings comfort to those experiencing pain and loss.

Are there famous Punjabi Sad Shayari poets?

Yes, poets like Shiv Kumar Batalvi and Amrita Pritam are renowned for their emotionally charged Punjabi Sad Shayari. Their works continue to inspire people today.

Conclusion

Emotions like love, heartbreak, and longing are universal, often too overwhelming to express in simple words. For those who find solace in poetry, Punjabi Sad Shayari offers a unique way to channel these feelings. The verses, rich in cultural depth, beautifully portray sorrow and the pain of lost love. Whether it’s the agony of separation or the sadness of unrequited love, Punjabi Shayari resonates deeply with the heart.

If you’re searching for a way to express your deepest emotions, Punjabi Sad Shayari provides the perfect medium. With a variety of heartfelt lines, these poems capture the essence of heartache and offer a sense of comfort. They allow you to share your pain and find healing through words that speak directly to the soul.

Leave a Comment